Partager l'article ! "En un temps de grenade": Alors que le Hamas utilise Mickey Mouse, qui a fait rêver et distrait des générations d'enfant ...

Depuis la violence de mon jeune âge, reliée tragiquement, comme tant d'autres d'ailleurs, à une des pages les plus sombres de l’histoire, je n’ai eu de cesse que de retrouver un peu d’humanité chez mes semblables. Aller à la rencontre des autres, des peuples, non pour leur transmettre une parole de reproche mais pour atteindre cette part de bonté contenue en chacun, a été, il est vrai, indispensable à ma survie.
Aujourd’hui, et après avoir parcouru le monde en tant que journaliste, la mémoire et
le travail ont fait leur œuvre ; l’âge et la sagesse ont fait le reste. De cette aventure est née l’écriture qui m’accompagne fidèlement depuis l’adolescence et joue un rôle essentiel dans ma
vie. Elle a été tour à tour, passeport d’évasion, puis traductrice de mémoire, mais aussi transmetteur de celle des autres. Et parfois, l’histoire évoquée jadis semble devenir archive, puis
réapparait un jour dans le cours de l’actualité.
C'est ainsi que je conçois mon travail d'écriture, sans me définir vraiment pour autant... Ecrivain journaliste? Journaliste écrivain? Ce qui m'importe avant tout, ce sont les chantiers en construction, les projets littéraires en attente du "sésame" d'un éditeur qui les mettra en lumière.
S. Oling Lyon Octobre 2011
Alors que le Hamas utilise Mickey Mouse, qui a fait rêver et distrait des générations d'enfants, comme propagande auprès des enfants palestiniens, alors que sur d'autres champs de malheur, d'autres enfants jouent avec des débris d'obus, j'en appelle à la force des mots, encore et toujours. Des mots lumière pour faire voler en éclats d'autres mots guerriers. Il y a quelques années, à Jérusalem, je rencontrais Ada Aharoni, au sein de l'Union des Ecrivains francophones d'Israël, qui avait l'honneur de compter également parmi ses membres André Chouraqui. Certains des romans et poêmes d'Ada sont traduits en arabe. Aujourd'hui, j'ai voulu partager avec vous, en offrande dérisoire à la beauté et à l'amour, ultimes remparts, peut-être, contre la violence, un de ses textes
"Métal et Violettes à Jérusalem"
En un temps de grenade et de ballons jaunes
Pourquoi tes regards sont-ils de bronze?
Profonde en soi, une valve est verrouillée
Et même une chaude étreinte ardente
Ne peut défaire l'étreinte métallique
Comment puis-je débrouiller tes rêves?
Je voudrais pouvoir semer des violettes sous ta peau
Jusqu'à ce que leur senteur fonde ton métal au mien.
Je voudrais pouvoir parcourir Jérusalem dans ta main.
Commentaires